मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•प्रोफाइल
Luisdlc
▪▪सबै अनुबादहरु
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सबै अनुबादहरु
खोजि
सबै अनुबादहरु - Luisdlc
खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा
नतिजा 1 - 3 (जम्मा लगभग 3)
1
15
स्रोत भाषा
Sarados por Cristo
Sarados por Cristo
Também pode ser, "Curados por Cristo". Essa frase será utilizada como slogan de um grupo de jovens pertencentes à uma igreja cristã.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Healed by Christ
ΘεÏαπευμÎνος από το ΧÏιστό
× ×¨×¤×/×” ×¢"×™ ישוע (המשיח)
22
स्रोत भाषा
Somente Deus pode guiar-me
Somente Deus pode guiar-me
guiar-me me guiar
सिद्धिएका अनुबादहरु
Somente Deus...translation
Μόνο ο Θεός μποÏεί να μ' οδηγήσει
×”×ל בלבד.....תרגו×
الله ÙˆØدة يمكن أن يهديني
sadece tanrı bana rehberlik yapabilir
Guð einn... þýðing
64
स्रोत भाषा
juan fernando
en tus rizadas trensas nido de seda. dentro tu pecho guardas perfumes de nardos
This is a hard translation, only translated if you are FLUENT in both languages!!!!!!!!!!!!!
सिद्धिएका अनुबादहरु
Juan fernando translation
×ª×¨×’×•× ×—×•×ן ×¤×¨× × ×“×•
1